郑州同声传译设备租赁企业

联系方式

地 址:郑州市渠东路6号圣菲城15座12F
电 话:4009942400
传 真:400-9942-400
邮 箱:80538044@QQ.COM

在线留言

行业新闻

您现在的位置:首页 > 新闻中心 > 行业新闻
为什么纪录片选择与郑州同传联姻
作者:郑州同传设备 发布于:2013-11-28 15:25:47 点击量:

尽管题材有些“偏”,但两件提案却在提案大会上大放异彩:不仅双双成为入围提案,其中《一个农民的城市梦》更是成功入选国内十佳提案(本次大会分别评出国内十佳提案及国外十佳提案)。

 
此外,河南电视台的两件纪录片提案也引起了国内外媒体的高度关注,不仅中央电视台将会为两个入围提案投资,许多感兴趣的国际评委也主动询问“投资缺口”—中国国际提案大会竟然成为河南电视台的两个纪录片提案的“商品订货会”。
 
如何“讲好中国故事”与郑州同声翻译的点点滴滴
 
能够用纪录片这种形式跟世界对话,并且还取得了这么好的效果,鲁沛君心里乐开了花。
 
那么,为什么咱河南的纪录片提案能够在中国国际提案大会上如此受欢迎?对此,鲁沛君认为,这与近两年河南电视台在纪录片创作上的成就有着密切关系。
 
他回忆说,今年7月,中国纪录片制作联盟成立大会在郑州举行。会上,河南电视台与央视纪录频道共同拟定了《海外少林》、《东京梦华》、《殷商之光》、《我和红旗渠》、《天时》等五大系列纪录片选题。
 
而经过一系列开放办台的举措后,河南电视台的纪录片从业人员的个人能力也得到了迅速提升。此次入围的两个提案,就是河南电视台纪录片工作室的董伦峰、朱永涛两人自己确定选题,自下而上选送,较终成功入围的。
 
鲁沛君总结,两件提案做到了“讲好中国故事”:选题具有原创性、性和传奇性,注重叙事过程中的戏剧情节,摄制者与拍摄对象同欢乐共痛苦,并深挖题材的“较大公约数”,找到了“真善美”、“正能量”等与世界相通的语言。“正因为如此,我们的纪录片提案才备受评委,尤其是外籍评委们的关注。”鲁沛君说:“他们甚至迫不及待地询问什么时候才能出片!”
 
郑州同传会议花絮(郑州同传翻译服务电话4008872400)
 
谈及此次大会的参会情况,鲁沛君也显得十分兴奋。
 
他告诉记者,这场“纪录片盛会”上不仅座无虚席,许多慕名而来的纪录片从业者甚至站着也要参会。
 
“为方便不同国籍的人之间交流,全体与会人员都戴着‘同传耳麦’,”鲁沛君说,“中国人、外国人大家一起讨论、一起欢笑,当时的场面特别有意思。”
 
当然,会议确实让人深受启发。比如《云之南》的主创菲尔·阿格兰以“捕捉采访对象眼中的光”为中心,发表的见解,就颇能引起与会者的共鸣。精彩激烈的讨论,让为期两天的大会屡屡“拖堂”。
 
回来以后很多天,鲁沛君激动的心情都没能平复。他表示,由于中国百姓在元旦春节这段时间较容易发生故事,所以河南电视台两部入围的纪录片预计将会在年底开拍。而对于河南电视台纪录片的明天,鲁沛君心中充满了美好的期许。



上一篇:城市旅游设备展示会在郑州开幕

下一篇:2014国际电力电工设备展使用同声传译设备

在线客服

技术支持
点击这里给我发消息
产品咨询
点击这里给我发消息

皖公网安备 34020702000025号